Who We Are

 

Uldis Balodis

President

  • Ph.D. University of California, Santa Barbara
    Thesis: “Yuki Grammar in its Areal Context with sketches of Huchnom and Coast Yuki”
  • B.A. University of Arizona

 

Dr. Balodis has documented and analyzed threatened languages and those with no speakers in both Northern Europe and the Southwestern United States. In his undergraduate studies he focused on the native languages of Arizona, working with speakers of the Uto-Aztecan Tohono O’odham language along with studying other languages of the state. Over the course of his life he has worked on an ongoing basis on Livonian, an extremely endangered Finnic language native to Latvia. Dr. Balodis wrote the first grammar of Yuki, an indigenous language of California, for his dissertation. He recently finished postdoctoral research in Finland, where he documented the linguistic and cultural knowledge of the Finnic Lutsi community of southeastern Latvia. More information on Dr. Balodis’s present work with the Lutsi community can be found at his project website. Dr. Balodis also works as a literary translator, with work appearing in print in 2018; he also participated as a translator on the first Livonian-English bilingual poetry anthology, Trillium, published in 2018 to coincide with the centennial of Latvia’s independence. His ongoing projects include translations of several well-known Latvian novels and short stories, all funded by grants from the Latvian Writers Union. Visit his professional website for more information.

ORCID iD iconorcid.org/0000-0001-5970-2494

ULDIS_HOLDING_YUKI_GRAMMAR

Neil Alexander Walker

Vice President

  • Ph.D. University of California, Santa Barbara
    Thesis: “A Grammar of Southern Pomo: An Indigenous Language of California”
  • B.A. University of California at Berkeley

 

Dr. Walker served as WIELD’s first Board President and was among the original founders of the organization. His interests include writing systems, phonetics, historical linguistics, switch-reference systems, and lexicography. His undergraduate and graduate work in linguistics focused on the documentation of Southern Pomo, the recently extinct language native to the greater Santa Rosa area of California. Dr. Walker’s dissertation was the first descriptive grammar of the language, and he taught Southern Pomo for the Dry Creek Rancheria Band of Pomo Indians from 2011-2014. His updated grammar of Southern Pomo has been published recently and can be found here. In addition to ongoing work with Southern Pomo, Dr. Walker works on Northeastern Pomo, a related language with no living speakers. Dr. Walker is currently a Research Fellow at the Language and Culture Research Centre in the Cairns Institute of James Cook University, Australia, where his research is centered on Panim, an endangered Papuan language of Madang Province, Papua New Guinea.

ORCID iD iconorcid.org/0000-0003-3474-2777

 

wield - 1 (2)

Timothy Henry-Rodriguez

Treasurer

  • Ph.D. University of California, Santa Barbara
    Thesis: “A Pedagogical Grammar of Ventureño Chumash: Implementing Grammatical Theory in Grammar Writing”
  • B.A. California State University Fullerton

 

Dr. Henry-Rodriguez specializes in Chumashan languages, Mongolic-Turkic languages, Old English, and English dialects. He is also interested in the fields of morphosyntax, morphophonology, historical semantics, and second language learning. Along with his PhD, he also earned an emphasis in applied linguistics, which helped inform his dissertation, the first of its kind, a fusion of theoretical and pedagogical materials for an indigenous language of California: Ventureño Chumash. He currently teaches at California State University, Fullerton.

ORCID iD iconorcid.org/0000-0001-7369-3141

 

Photo of Tim Henry

Conor McDonough Quinn

Secretary

  • Ph.D. Harvard University
    Thesis: “Referential-Access Dependency in Penobscot”
  • B.A. Cornell University

 

Dr. Quinn has researched Indigenous languages of the Americas and worked with their speech communities for decades. He has collaborated with the Penobscot community and is in the final stages of a Penobscot language dictionary project. He is proficient in a number of world languages, and he has worked as a linguist in the United States, Canada, and Oman. He currently teaches in the Department of Linguistics, University of Southern Maine.

Conor Quinn in AZ

Edmundo Luna

Clerk

  • Ph.D. University of California, Santa Barbara
    Thesis: “The Semi-Formulaic Nature of Balinese Sociopolitical Discourse”
  • B.A. University of California at Berkeley

 

Dr. Luna specializes in Austronesian languages of western Indonesia, namely Balinese and Indonesian. His thesis focused on the interaction of established ritual language and “ritualized” language (via frequency and routinization) used in periodic meetings of the banjar, the smallest administrative sociopolitical unit in Bali. His current interests include the use of Balinese in online interaction, Balinese spelling reform, and general Balinese language advocacy, all of which he highlighted during his tenure as a Summer Scholar at the School for Advanced Research (SAR) in Santa Fe, NM, in 2011. Dr. Luna is a Visiting Associate Professor in the Department of English Language and Literature (Faculty of Humanities) at Kyushu University in Fukuoka, Japan.

ORCID iD iconorcid.org/0000-0002-2027-0185

Photo of Ed Luna

Associate Member-Consultants

Rebekka Siemens

  • Ph.D. University of California, Santa Barbara
    Thesis: “Guc̓a: An Account of the Phonetics, Phonotactics, and Lexical Suffixes of a Kʷak̓ʷala Dialect”
  • B.A. University of California, Lost Angeles

 

Dr. Siemens specializes in the phonetics and morpho-phonology of endangered languages, particularly indigenous North American languages. Her Masters project focused on the phonetics of tone in the Kaijue variety of Miao (Hmong) spoken in China. Subsequently, she studied tone phenomena in Mixteco Bajo with speakers in Santa Maria, California. For her doctoral thesis, she worked with the last several speakers of the Guc’a dialect of Kʷak̓ʷala, spoken on northern Vancouver Island in British Columbia, Canada, to document the phonetics and phonology of a grammatically salient set of lexical suffixes, investigating the relationship between lexicalization and phonetic reduction. Currently, she is working with elders from the Fort Bidwell Indian Community in Fort Bidwell, California on dual-purpose documentation, using recordings about local history and daily life to create materials the community can use for language and cultural revitalizaiton.

notmichaelweese
Carola Emkow

  • Ph.D. La Trobe University, Melbourne
    Thesis: “A Grammar of Araona: an Amazonian Language of Northwestern Bolivia”
  • M.A. Free University of Berlin

 

Dr. Emkow specializes in typological language analysis and language documentation, particularly of endangered languages. Her MA project focused on intensifiers and reflexives from a typological perspective, work which continued and expanded to include a typology of reciprocal constructions and multi-language database used at the Friedrich-Schiller-Universität, Jena. Her Ph.D. thesis, the first grammar of Araona, has been published recently as a bound edition with Lincom Europa. Her ethno-linguist project to document the language and culture of Bena Bena, an endangered Papuan language of Papua New Guinea, is archived on the DOBES research portal. Between fieldwork projects she has been a guest professor, and lecturer in linguistics giving seminars in all major fields of linguistics. Recent research endeavors include investigation of Mayan languages (participating in 3 research trips to Guatemala), the typology of Georgian, and comparative language studies of the Papuan languages of the Eastern Highlands of Papua New Guinea.

ORCID iD iconorcid.org/0000-0002-6236-4032

notmichaelweese

Past and Present Interns

Nathan White

  • M.A. Trinity Western University
  • B.A. Biola University

 

Mr. White is currently finishing a Ph.D. at James Cook University, where he is writing a grammar of White Hmong for his doctoral thesis. He specializes in Hmong and the Yokuts languages, and has been developing natural language processing techniques which can be applied to fragmented languages. His ongoing work includes the Hmong Medical Corpus, an electronic resource for the Hmong community to access medical information, and work with the Harrington notes on Yokuts languages. As an intern for WIELD, Mr. White is developing an online text database for the Yowlumne language (a Yokuts language of California also known as Yawelmani), which uses natural language processing to extract and tag text materials from the Harrington archive. WIELD and Mr. White will make this resource accessible to researchers and community members.

notmichaelweese